巨雷山 2019-1-27
と中国語で説明が書かれているのは昔のまま。
フロリダのやつは中国語では別の言葉になってたですが。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%93%E3%83%83%E3%82%B0%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%B3
日記:http://blog.livedoor.jp/limegreen714/53364155
アルバム: 帰国2019
タグ: TDL ウェスタンランド ビッグサンダー・マウンテン 雲 空 乗り物 東京ディズニーランド 平成
お気に入り (15)
15人がお気に入りに入れています
コメント (2)
-
直訳ですね
でもわかりやすい
ちなみにホーンテッドマンションは幽霊屋敷でいいの?2019年5月9日 21:31 どらどら (24)
-
どらどらさん
コメントとお☆様をありがとうございます。
お相撲さんの四股名みたいですよね。
ホーンテッドマンションは中国語で注意書きはなかったですけど、「幽霊公館」だそうですよ。
https://www.tokyodisneyresort.jp/tc/tdl/attraction/detail/171/2019年5月10日 18:49 LimeGreen (49)
コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。